Skip to content

Yusyuu

Admire AOT each day

Menu
  • 首頁
  • 關於我
  • 進擊的巨人
  • 歌曲分析
  • 烹飪
  • 買菜
  • 省錢
  • 警告
  • 旅遊
  • 裝潢
  • 日記
  • 其他
Menu

【進擊的巨人】ヒグチアイ – いってらっしゃい 中日文歌詞 | 翻譯ヒグチアイ本人的推特內容

Posted on 4 11 月, 202316 11 月, 2023 by Yusyuu
目錄
一、中日文歌詞
二、註釋
三、ヒグチアイ本人對於歌曲的想法
四、結語

.

一、中日文歌詞

〈いってらっしゃい〉

〈一路走好〉

.

ずっと探してた 捧げた心臓の在処

我一直都在找尋 獻出的心臟的安置處

本当の想いを教えて 夢物語でいいから

告訴我真實的心意 就算那是脫離現實的夢話也行

最後になにがしたい?どこに行きたい?

在最後你想做什麼? 想要去哪裡?

わたしはね 帰りたいよ

我呀 想要回家喔

一緒の家に帰ろうよ

想要回到我們共同的家喔

.

もしも明日がくるのなら

倘若明天來臨

あなたと花を育てたい

我想要和你一起栽種花朵

もしも明日がくるのなら

倘若明天來臨

あなたと愛を語りたい

我想向你傾訴愛意

走って 笑って 転んで

一同奔跑 歡笑 跌倒

迷って 庇って 抱いて

一同迷失方向 袒護彼此 擁抱在一起

また会えるよね

還能夠再見面對吧

おやすみ

請安息吧

.

ずっと気付いてた 強がりだらけのあなたが

一直都有注意到 總是逞強的你

たどり着いた答えの先に 大人になっていたこと

在好不容易獲得的答案的前方是 成為了一名大人

.

掴んだ手を振り払って

你將緊握著的手甩開

強さと孤独を手に取った

把力量與孤獨納入手中

大きく羽ばたき空の向こう

巨大羽翼振翅的天空另一邊

やっと今手が届いた

我現在終於夠得著了

わたしの胸に耳を当てて

將你的耳朵貼在我的胸前

あなたはずっとここにいる

你一直都在這裡

ほらね 鼓動が聞こえる

你聽 能夠心跳聲

.

もしも明日がくるのなら

倘若明天來臨

あなたと花を育てたい

我想要和你一起栽種花朵

もしも明日がくるのなら

倘若明天來臨

あなたと愛を語りたい

我想向你傾訴愛意

走って 笑って 転んで

一同奔跑 歡笑 跌倒

迷って 庇って 抱いて

一同迷失方向 袒護彼此 擁抱在一起

また会えるよね

還能夠再見面對吧

おやすみ

請安息吧

.

ずっと探してた 捧げた心臓の在処

我一直都在尋找 獻出的心臟的安置處

こんなところにあったんだ あなたの心臓のそばに

原來就在這樣的地方 在你的心臟的一旁

.

日文歌詞來源 >> 進撃の巨人 The Final Season 完結編 各話版 ED エンディングテーマ.

.

二、註釋

「いってらっしゃい」這句日文會依據填入不同漢字而有不同解釋 :

.

1. 「行ってらっしゃい」指「路上小心」,是日常生活中最常採用的解釋。

該句是由「行って (去)」和「いらっしゃい (來)」兩個動詞組合在一起得到的。

有「無事に行って、帰ってきて (平安的去,平安的回來)」這層祝福在,是相當溫暖的問候語。

.

2. 「逝ってらっしゃい」指「一路好走」,是日本人自己也不太常用的說法。

「逝って」與中文的「逝去」同樣意思,整句在表達「あの世に行ってらっしゃい (祝你安心前往那個世界後再次平安歸來)」。

這比日本常對死者說的「ご冥福をお祈りいたします (祈求逝者平安升天)」多了 「いらっしゃい (來)」的意思。

.

總之無論是「路上小心 (行ってらっしゃい) 」或是「一路好走 (逝ってらっしゃい)」都有期望對方回來的意思。

我個人很喜歡英文的翻譯,英文版是翻「See you later」,有將這層涵義傳達出來。

參考來源 >> 『いってきます』『いってらっしゃい』は怖い言葉ですか??

.

三、ヒグチアイ本人對於歌曲的想法

翻譯 :

在「一路走好 (いってらっしゃい)」這首歌中的,一同奔跑 歡笑 跌倒 所描繪的是包含阿爾敏3人一起比賽奔向樹的畫面。

當我在看動畫和原作的時候,我腦海閃過了,真想再看到那個時候的3個人吶,這個念頭。

但願這首曲子能夠喚起大家很多的回憶。

翻譯 :

「你聽 能夠聽到心跳聲 」

據說在人死後聽覺是殘存最久的感官。因此我一邊堅信著還能夠聽到,一邊將歌詞寫下。

翻譯 :

「一路走好 (いってらっしゃい)」的英文翻譯我也有參與,而且是在逐句提出我的想法的情況下參與的。

因此這可說是最接近”本來意思”的翻譯。

此外,我為了讓大家能夠直接隨著旋律唱出來,還請翻譯員要留意詞句的數量。

英文版連結 :

點進youtube上的官方影片後,再將字幕切換成英文就能看到英文翻譯。

ヒグチアイ / いってらっしゃい【Official Video】| Ai Higuchi ”Itterasshai(See you later)”

翻譯 :

關於「惡魔之子」的歌詞

正義背後 犧牲之中 在心裡的是惡魔之子 (正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子)

將「正義(せい ぎ=sei gi)」反過來的話就是「犧牲(ぎ せい=gi sei)」,我是一邊這麼想著一邊作曲的,不過有人在留言欄中更進一步提出了「犧牲的中心就是惡魔之子 (犠牲の中心には悪魔の子)」這種解讀方式!?

沒、沒錯喔 !我很、很厲害對吧 !我當時就是這麼想的。 (並沒有)

我的碎念 :

我盡量翻譯了,希望大家有看懂,原本「犧牲之中」和「在心裡的是惡魔之子」是兩句話,但原文也可以合併在一起解讀成「犧牲的中心就是惡魔之子」。

然後翻譯最後面的 「並沒有(してない)」是ヒグチアイ本人對自己的吐槽,ヒグチアイ真可愛😂

翻譯 :

我已經在Instagram和YouTube直播說很多了,而現在似乎終於也能在SNS上發言了。

當進擊的巨人的片尾曲決定好時我忍不住,哭了喔。這是一首我精心製作的歌曲。當然至今為止大量的歌曲也都是我精心製作的。還請各位多多聆聽。

翻譯 :

在「惡魔之子」被選上時,我其實還有提交另外三首曲子,其中一首叫做「嶄新的大地 (まっさらな大地)」,已經發佈一段時間了,還請大家務必聆聽看看。內容是從米卡莎的視角出發寫的。…嗯? 還有另外兩首? 這個嘛… munyamunya

我的碎念 :

最後的「mu nya mu nya (ムニャムニャ)」是擬聲詞,模擬自言自語的咕噥聲,有裝傻的意思在。

幹麻裝傻呢! 我好想知道另外兩首歌的內容喔QQ

嶄新的大地的中文歌詞 :

【進擊的巨人】最終季片尾曲「悪魔の子」花朵解析與個人觀後感 | 附同專輯歌曲「まっさらな大地(嶄新的大地)」中文翻譯

.

.

四、結語

以上是這次文章的內容,若有翻譯錯誤或是語句不通順的地方都歡迎留言告訴我。

感謝您的閱讀。

2023.11.4

5 thoughts on “【進擊的巨人】ヒグチアイ – いってらっしゃい 中日文歌詞 | 翻譯ヒグチアイ本人的推特內容”

  1. XNXX NOW表示:
    10 2 月, 20254:10 下午

    http://arkansaswarehouse.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=community.fabric.microsoft.com%2Ft5%2Fuser%2Fviewprofilepage%2Fuser-id%2F922692

    回覆
  2. Myth AV表示:
    11 1 月, 20252:50 上午

    Squid game JAV https://mythav.com/dass-534-uncensored-leak

    回覆
  3. Myth AV表示:
    10 1 月, 20256:11 下午

    Chinese AV https://mythav.com/site/21/madou/

    回覆
  4. Xvideos Gold表示:
    18 7 月, 202410:11 上午

    For any xvideos red link, just change to xvideos.gold, and watch the video instantly. https://xvideos.gold

    回覆
  5. Xvideos Gold表示:
    18 7 月, 202410:11 上午

    For any xvideos red link, just change to xvideos.gold, and watch the video instantly. https://xvideos.gold

    回覆

留言欄取消回覆

關於我

我是原本想透過打旅遊文章邊玩邊賺錢結果越打越歪變成一邊讚嘆諫山創一邊分享省錢日常而且到現在依然沒什麼收入的部落客Yusyuu。

聯絡方式

✉ : 1218jiyunotameni@gmail.com

如果文章有侵權、誤導內容或是留言欄掛掉不知該去哪留言等令人髮指的問題都歡迎來信。

近期文章

  • 進擊的巨人展 分鏡稿與完稿之間的差異整理和翻譯 | aot exhibition draft
  • 【進擊的巨人】ヒグチアイ – いってらっしゃい 中日文歌詞 | 翻譯ヒグチアイ本人的推特內容
  • 【網站維修中】為什麼我把網站放著長草也能出問題!? | A2 Hosting
  • 【烹飪】採買黑麻油時該注意什麼? 原來市面上的黑麻油原料多來自東南亞和印度!? | 黑麻油 胡麻油
  • 究竟有錢人都在煩惱些什麼? | 分享自己是如何認識家境富裕的朋友
  • 【翻譯】米津玄師「 コスモナウト 」中日文歌詞與個人解讀 | late rabbit edda ハチ

各類文章

  • 進擊的巨人 (25)
  • 歌曲分析 (24)
  • 烹飪 (43)
  • 買菜 (24)
  • 省錢 (25)
  • 旅遊 (16)
  • 警告 (16)
  • 裝潢 (6)
  • 日記 (17)
  • 其他 (41)

注意事項

部落格中的文字與圖片只要有標示清楚來源即可引用,但引用篇幅請勿超過原本文章內容的一半以上。

然後最好誇我個幾句( *¯ ꒳¯*)

雖然我不太好意思看,但我想被誇( *¯ ꒳¯*)

※警告※
網路上存在許多包裝得很漂亮的騙錢廣告,在購買任何產品與服務前請多徵詢他人意見,勿信廠商的片面說詞。
©2025 Yusyuu | WordPress Theme by Superbthemes.com